Love is like Oxygen: crónica sobre el concierto de Jean-Michel en Chile y JARRE.CL en Rockaxis

El equipo de JARRE.CL tuvo el privilegio de conversar con Nuno VELOSO, destacado periodista experto en música, sobre los detalles relacionados con el concierto que Jean-Michel JARRE brindará en nuestro país el 27 de marzo del 2018 en el Movistar Arena.

El articulo aparece en la edición número 179 del mes de marzo de la revista ROCKAXIS .

Agradecemos a ROCKAXIS, especialmente a Nuno VELOSO por el apoyo a la comunidad y a la difusión de la obra de Jean-Michel En Chile.

Exclusiva: Entrevista a Albert STEENBERGEN

Uno de los primeros recuerdos que me vienen a la mente con el cassette chileno de “Oxygene” son los créditos. Aunque mal escritos, fue ese detalle que posteriormente despertó mi interés con indagar sobre los instrumentos utilizados por JARRE.
Así es como uno de ellos se transformó en imprescindible, y al cual por su sonido característico, le tengo mucho afecto: el EMINENT 310-U. ¿Quién no ha disfrutado el inicio de “Oxygene 1”?, ¿Quién no se ha emocionado con “Oxygene 6” u “Oxygene 13”?
Utilizado en probablemente el 90% de los álbumes de Jean-Michel JARRE y presente en la mayoría de sus clásicos, el EMINENT 310-U define el sonido característico de la música del compositor francés.
Sería en su trabajo con CHRISTOPHE – Les mots bleus – donde le conocería de cerca, y desde ese entonces no lo ha abandonado. Podemos verlo en La Concorde (1979), Les Concerts en Chine (1981), Oxygene Tour (1997) y Oxygene in Moscow (1997), Akropolis (2001), Aero Concert (2002), Forbbiden City (2004), Gdansk (2005) y sus conciertos más recientes, el EMINENT 310-U es un sello característico que todo buen/a seguidor/a reconoce inmediatamente.
Es por ello que como JARRE.CL nos propusimos entrevistar a un estrecho colaborador de Jean-Michel JARRE, presente desde su última gira. Se le conoce como “el cerebro” del EMINENT, y su vínculo con el músico francés es cada vez más estrecho. Esa es su importancia como técnico, demostrando además la relevancia con la que JMJ percibe a dicho instrumento.  Tenemos el agrado de dejar con ustedes la entrevista a Albert STEENBERGEN, figura insigne del JARRE TEAM.

 

Simbología:

AS: Albert Steenbergen.

IF: Israel Ferreira, para JARRE.CL.

IF: Albert, gracias por tu gentileza y por compartir tu tiempo con la comunidad de seguidores de JMJ en Chile y Latinoamérica. Con esta entrevista queremos que nos compartas tu gran trabajo junto a Jean-Michel, para que nuestros amigos sepan de la importancia de tu rol, hoy por hoy, como uno de los principales colaboradores en su estudio.
Nos gustaría saber sobre ti. ¿Quién es Albert Steenbergen? ¿Desde cuándo te dedicas a la música y cómo llegaste a ella?

AS: Soy un hombre de 51 años de los Países Bajos. Cuando era niño estaba interesado en muchas cosas. Cuando tenía 6 años, comencé lecciones de música con una grabadora. Siendo protestantes religiosos, mis padres nos llevaron a mi hermana y a mí a la iglesia. Estaba muy sorprendido por el poder del órgano en la iglesia, así que quería aprender a tocarlo, por lo que tomé clases. Nosotros teníamos un órgano Solina en casa y las lecciones eran usualmente de música religiosa. Cuando crecí, descubrí la música pop y perdí interés en la música de la iglesia. Dejé las clases y comencé a tocaar música más moderna en el órgano. Además de la música, estaba muy interesado en la electrónica. Me gustaba construir todo tipo de aparatos electrónicos como radios, amplificadores, etc. En cierto punto, construí una estación de radio, ilegal por supuesto. Me convertí en DJ de mi propia estación de radio.
Un amigo mío también tenía una estación de radio ilegal. Le pedí un poco música que podría usar para jingles y comenzar a sintonizar mi radioshow. Se le ocurrió “Oxygene” y puso Oxygene 2 para mí. Estaba aturdido. Nunca había escuchado este tipo de música antes, tan misteriosa y fuera de este mundo. Miré el anverso de la carátula del disco y vi la foto de JMJ, porque me preguntaba qué tipo de mago había hecho este tipo de música. Desde eses momento me convertí en seguidor de JMJ. Cuando tenía 19 años compré mi primer sintetizador, un Roland Juno 106, el que todavía poseo.

IF: Sabemos que eres un especialista en el mítico Eminent 310, probablemente el instrumento que caracteriza el “sonido” Jean-Michel Jarre por el cual varios lo reconocemos. ¿Cómo surge tu vínculo con dicho instrumento?

AS: Después del concierto de aniversario de Oxygene al que asistí en el teatro Carre de Ámsterdam, quise un EMINENT 310-U. Así que compré uno a una pareja mayor que vivía muy cerca del lugar de nacimiento de los órganos EMINENT. Después de tocar por un rato, noté que no sonaba bien. Examiné el órgano y encontré una parte rota y lo reparé.
Empecé a realizar covers de JMJ para subirlos a Youtube. Versioné Magnetic Fields 1 y 2, Equinoxe 5 y otros temas.
Luego conocí a alguien que estaba comprando EMINENT 310-U y los vendió a personasde otros países. Me preguntó si podía hacer las reparaciones para él, así es como realmente me metí en ellos.

IF: Si pudieras contarnos, ¿Cuándo y cómo conociste el trabajo de Jean-Michel? ¿Se asoció al uso del Eminent 310 o se relacionaba a otra tecnología/instrumento?

AS: En algún momento, un amigo recibió un correo electrónico del estudio JMJ. Descubrieron nuestras actividades con respecto al EMINENT y nos preguntaron si podíamos hacer reparaciones en los de JMJ.  Yo era técnico reparador, así que este se convirtió en mi trabajo. Después de un concierto de JMJ en Oberhausen en Alemania, un amigo y yo tuvimos una reunión con JMJ. Quería ver quiénes eran esos tipos a los cuales confiaría sus EMINENT. Cierto día, Patrick Pelamourgues apareció con una camioneta llena de los EMINENT de Jean-Michel JARRE y mi living quedó lleno de ellos cuando él regresó a París.

 

IF: Desde hace algunos años sabemos que eres el “cerebro” tras la mantención de los órganos Eminent (y algunas EKO computer rythm) del estudio de JMJ. ¿Cómo surge esta relación con él? ¿Esto es parte de tu rol principal?

AS: Desde que comencé a hacer reparaciones en los EMINENT de  Jean-Michel pudimos conocernos mejor. Nos encontramos en su estudio varias veces y también después de conciertos. Y así es como nos hicimos amigos.

 

IF: Muchos seguidores de Jean-Michel alrededor del mundo nos interesamos por tu forma de trabajar en estudio: tareas asignadas, programación de instrumentos. ¿Qué podrías comentarnos al respecto?

AS: En el pasado hice algunas cosas en el estudio. Algunas pequeñas modificaciones en los EMINENT. No estoy involucrado en cosas musicales, solo técnicas. JMJ a veces me pide que encuentre instrumentos que él está buscando.

IF: ¿Te encargas del cuidado de otros instrumentos de Jean-Michel?

AS: Como les comentaba, encuentro instrumentos que Jean-Michel me pide que busque para él. A veces sus equipos necesitan modificaciones como adaptar al voltaje europeo o hacer un line-out en ellas.A veces hago reparaciones en otros instrumentos, pero la mantención de los EMINENT son lo principal para mi.

 

IF: En los últimos meses hemos visto varios videos del estudio de JMJ con muchas unidades del EMINENT funcionando. Si nos puedes contar, ¿Qué has estado trabajando con Jarre? ¿Tendremos alguna sorpresa?

AS: Mi trabajo para Jean-Michel se basa solo en los aspectos técnicos de los EMINENT. No hago contribuciones artísticas en su música.
No soy el indicado para revelar sorpresas, eso se lo dejo a Jean-Michel.

IF: Sobre la gira que trae a JMJ por primera vez a Latinoamérica, ¿Veremos parte de tu trabajo en los órganos EMINENT u otros instrumentos que has sofisticado? ¿Los estás preparando para el tour?

AS: No sé si llevará sus  EMINENT a América Latina. Son enormes y pesados, no muy prácticos para llevarlos allí. Peeeero los llevó a China, así que quién sabe 🙂.

 

IF: En cuanto a dicha gira, ¿Los fans en Latinoamérica tendremos alguna sorpresa que incluya los temas clásicos de JMJ?

AS: Si los conciertos en Latinoamérica son los mismos que vi aquí, entonces habrá algunos clásicos. Pero no sé los detalles.

IF: Sobre ti, Albert. ¿Has trabajado con otros artistas?

AS: Vendí EMINENTs e hice reparaciones de instrumentos musicales electrónicos para muchos músicos. Algunos de ellos son músicos profesionales, pero la mayoría son aficionados. Jean-Michel es el más famoso.

 

IF: ¿Dónde podemos encontrar más detalles de tu trabajo?

AS: Tengo una página dedicada al EMINENT que pueden encontrar en Facebook. 

IF: JARRE.CL agradece tu disposición para responder nuestras preguntas, valorando inmensamente el aporte que haces a la comunidad y sobretodo, a la música de Jean-Michel JARRE.

AS: De nada. Gracias por invitarme a responder esta entrevista. Me siento honrado y espero que todos los seguidores en Latinoamérica que han esperado por mucho para asistir a un concierto de JMJ lo pasen bien.

La comunidad chilena de seguidores de Jean-Michel JARRE agradece la disposición y amabilidad de Albert, quien colaboró de manera desinteresada. Nuestra eterna gratitud.

 

English version:

Symbology:

IF: Israel Ferreira for JARRE.CL

AS: Albert Steenbergen.

IF: Albert, thank you so much for your kindness and the time you’re sharing with the Community of Followers of Jean-Michel Jarre in Chile and Latin America. With this interview we’d like you to show us your great job along Jean-Michel, so our friends will gather the importance of your role as one of his main collaborators nowadays at his studio.
First, we’d like to get to know you. Who is Albert Steenbergen? How you have you been dedicated to music and how did you find your passion for it?

AS: I am a 51 year old man from the Netherlands. As a young boy I was interested in many things. When I was 6 years old I started musiclessons on recorder. Being protestant religious my parents took me and my sister to church. I was very amazed by the power of the organ in the church so I wanted to learn how to play it. So I got lessons. We had a Solina organ at home. The lessons were usual religious music. When I got older I discovered popmusic and I lost interest in the churchmusic. I didnt take lessons anymore and I played more modern music on the organ. Besides music I was very interested in electronics. I liked to build all kind of electronic gadgets like radios, amplifiers etc. And at a certain point I built a radiostation. Illegal of course. I became a DJ of my own radiostation. A friend of mine also had an illegal radiostation. I asked him for some music that I could use for jingles and start tune for my radioshow. He came up with “Oxygene” and played Oxygene 2 for me. I was stunned. I never heard this kind of music before.So mysterious and out of this world. I looked at the back of the record cover and saw the picture of JMJ. I wondered what kind of wizard made this kind of music. Since that moment I was a fan of JMJ. When I was 19 years old I bought my first synthesizer, a Roland Juno 106. I still have

IF: We know you are quite a specialist on the mythical Eminent 310, probably “the” key instrument JMJ has as a trademark sound. How did you develop this speciality?

AS: After the Oxygene anniversary concert I attended in the Carre theatre in Amsterdam I wanted an Eminent 310. So I bought one from an older couple who lived very close to the place of birth of the Eminent organs. After playing it for a while I noticed it didnt sound right. I examined the organ and found a broken part. The I repaired it. I started to make JMJ covers and posted them on Youtube. I covered Magnetic Fields 1 and 2, Equinoxe 5 and more. Then I met someone who was buying Eminent 310 and sold them to people in forreign countries. He asked me if I could do the repairs for him. That’s how I really got into them.

IF: Tell us, when and how do you meet Jean-Michel’s work? Was it purely associated with the Eminent 310 or was it related to other technology?

AS: At some point my friend got an email from the JMJ studio. They found out about our activities concerning Eminent 310 and asked if we could do repairs on JMJ’s Eminents. Well, I was the repairguy so this became my job to do. After a JMJ concert in Oberhausen in Germany my friend and I had a meeting with JMJ. He wanted to see who those guys were who he would trust his Eminents to. At a certain day Patrick Pelamourgues showed up with a van filled with JMJ’s Eminents. And my livingroom was filled with them when he returned to Paris.

IF: For some years we discovered you are the brains behind the maintenance and care of the Eminent organs (and some EKO Computer Rhythm) at Jean-Michel’s studio. How this relationship came to be? Is that your main role?

AS: Since I started to do repairs on his Eminents Jean Michel and I got to know eachother better. We met in his studio several times and also after concerts. And that’s how we became friends.

IF: Many of us JMJ followers are quite interested on the way you work inside the studio: the details of composing, task assignment, setting up instruments… What are your insights?

AS: I did some work in the past in the studio. Some small modifications on Eminents. I am not involved in musical things, just the technical. JMJ sometimes asks me to find him an instrument that he is looking for.

IF: What other JMJ equipment do you take care?

AS: As already mentioned I find instruments for Jean Michel that he asked me to look for. Sometimes they need modification like adapting it to European Voltage or make a line-out on them. I sometimes do repairs on other instruments but Eminents is the main thing for me.

IF: In the last few months we’ve seen several videos at the studio with a lot working Eminent units. If you can tell, what kind of work you’ve been involved with Jarre? Will we have any surprises?

AS: My work for Jean Michel is just the technical things on Eminents. I do no artistic contributions on his music. I am not the guy who should reveal surprises, I leave that to Jean Michel.

IF: About the tour that brings JMJ for the first time ever to Latin America, will we see part of your work on Eminent keyboards or any other equipment you personally rigged? Are you preparing them for the road?

AS: I dont know if he takes Eminents with him to Latin America. They are huge and heavy, not very practical to take them there. But he took them to China sooooo, who knows :-).

IF: About that tour, are we Latin-American fans due for a surprise involving classic Jarre themes?

AS: If the concerts in Latin America are the same as I saw here then there will be some classics. But I dont know the details.

IF: Please tell us more about, Albert. Have you been working with other artists?

AS: I sold Eminents and I did repairs on electronic musical instruments for many musicians. Some of them are professional musicians but most of them are hobbyists. But Jean Michel is the most famous of.

IF: Where can we find more about your work?

AS: I have a special Eminent 310 page on Facebook.

IF: JARRE.CL thanks your kindness and disposition to answer our questions, we greatly appreciate the value of your work for our community and most of all, to the music of Jean-Michel Jarre.

AS: You’re welcome. Thank you too for inviting me for this interview. I feel honored  I hope all fans in Latin America who have been waiting for so long to be able to attend a JMJ concert will have a great time

Our final words are to thank you dearly for your kindness and having this questionnaire accepted in such short notice. Our eternal gratitude.
JARRE.CL – The Chilean Community of followers of Jean-Michel Jarre.

 

 

 

 

 

Comienzan a agotarse las entradas para el concierto de Jean-Michel JARRE en Chile.

Tenemos nueva actualización sobre la venta de entradas para el concierto de Jean-Michel JARRE en Chile (14 de noviembre, Movistar Arena. 21 horas).

Tras una rápida venta del 50% de las entradas disponibles, la distancia con la fecha del concierto pudo incidir en una pequeña pausa del interés del público por asistir al concierto debut de JMJ en nuestro país; sin embargo la visita relámpago del músico francés para promocionar el evento, la aparición en distintos medios de comunicación y una visible campaña publicitaria en las calles de la capital parecen tener efecto, pues el entusiasmo de las personas por el espectáculo de JARRE en el Movistar Arena ha regresado y supera todas las expectativas posibles: en menos de semana y media la Platea Alta Golden está casi agotada.

Las localidades que se encuentran totalmente vendidas son Tribuna y Platea Alta Silver, en tanto el resto de ubicaciones tiene cada vez menos butacas disponibles.

Si bien quedan pocas entradas, aun tienes oportunidades de adquirirla a través del sistema PUNTOTICKET en el enlace https://www.puntoticket.com/jean-michel-jarre.
¡No lo dejes para última hora!

Mapa de ubicaciones disponibles (en color) al 22 de septiembre:

¡Cumpliendo un sueño! Seguidores chilenos se jugaron todo por conocer a JMJ.

Con el aviso de última hora, los seguidores de JEAN-MICHEL JARRE en Chile no dudaron en tomar un riesgo que podría dar buenos resultados: jugársela por conocer al músico francés.

La espera, ansiedad y horas no fueron en vano. Es así como nuestro web master, Rodrigo VIVANCO y estrechos colaboradores como Jorge RÍOS, Toño ULLOA y Gonzalo SCHAFER pudieron abordar a JMJ en el Movistar Arena.
Fue tanto su entusiasmo que Radio Futuro (agradecemos las imágenes) capturó el momento en que estuvieron con él.

¡Visita sorpresa! Jean-Michel Jarre conociendo Chile.

Sin que nadie lo esperara, el día 04 de septiembre pasará a los anales de la historia entre los seguidores de JEAN-MICHEL JARRE en Chile. Por primera vez el músico galo pisó suelo chileno. Nadie lo sabía, todo fue bastante rápido hasta que la información se filtró por diversos medios.
En la oportunidad pudo entrevistarse con CNN Chile, TVN, Rockaxis, Radio Cooperativa (quienes publicaron un video con entrevista disponible aquí), como también así reencontrarse con nuestro amigo Nuno VELOSO y con Gonzalo SCHAFER, reconocido seguidor a nivel nacional.

La visita se enmarca dentro de la gira promocional del concierto a realizarse el 14 de noviembre en el Movistar Arena. Además se informa de manera exclusiva a Radio Cooperativa que está preparando dos discos para el 2018.

 

Compilatorios: Pieza infaltable en una discografía

Revisando un videoblog de nuestro amigo Luis FUENTES publicado en nuestros grupos de Facebook jeanmicheljarre.cl y JARRE.cl, empecé a recordar paulatinamente todas las anécdotas y referencias que uno ha recogido, con los años, sobre los “grandes éxitos” o recopilaciones discográficas de cada artista, y donde Jean-Michel JARRE, o más bien dicho sus sellos discográficos no se han dejado estar.

Aún tras los rotundos éxitos de los superventas “OXYGÈNE” y “EQUINOXE” quizás parecía un poco prematura la salida de un compilatorio con poco más de 60 minutos de material, pero POLYDOR tras el lanzamiento mundial y simultáneo de “MAGNETIC FIELDS/LES CHANTS MAGNÉTIQUES”, ya se veía en la necesidad de tener un muestrario de los principales éxitos de su artista que batía todos los records de ventas en un campo en donde la música pop era rey indiscutido. Mientras tanto, POLYDOR UK lanzó el álbum doble “Back to Back” del cual hicimos mención en nuestro artículo sobre “Equinoxe” hace unos días, y que integraba en un mismo set los primeros dos elepés de JARRE, “OXYGÈNE” y “EQUINOXE”, que tenía como finalidad consolidar el interés de un par de discos que ya eran superventas y convertirlos en una combinación clásica.

THE ESSENTIAL JEAN-MICHEL JARRE, Polydor UK 1983

Luego de la salida del muy promocionado “CONCERTS EN CHINE”, empezó la publicación furibunda de compilatorios, partiendo por el conocido “THE ESSENTIAL” (También conocido por los fans como “El Esencial Negro”) que fue lanzado a principios de 1983 en formato vinilo y cassette (K7) de cromo, además de convertirse en uno de los primeros discos en ser lanzados prontamente en el incipiente formato del CD.

MUSIK AUS ZEIT UND RAUM, Polydor Gmbh/Deutsche Grammophon Group, 1983.

En Italia se lanzaría “SYNTHESIS” con su propia versión y tracklist diferente, en tanto  POLYDOR Alemania haría algo distinto: publicado simultáneamente en la entonces Alemania Occidental (sello POLYSTAR) como en la Alemania Oriental (sello AMIGA) el disco tendría una particularidad digna de coleccionistas: la secuencia de temas era muy similar a su contraparte británica, pero algunas versiones serían reemplazadas por los “edits” utilizados en los singles de varios temas, como un buen coleccionista de la música de Jean-Michel JARRE debe saber a estas alturas. Las versiones de los singles en esos años tenían sus diferencias, especialmente en los temas “MAGNETIC FIELDS 2” y “MAGNETIC FIELDS 4”. El disco se convertiría virtualmente en pieza de colección. No así su versión en CD que, extrañamente para nosotros, poseía los cortes finales de cada tema. ¿Decisiones comerciales? Quién sabe por qué…

POLYDOR Australia haría lo suyo, pero al parecer disponía de poco presupuesto ya que el arte de la portada del compilatorio  “THE ESSENTIAL” sólo sería lanzado en LP y cassette, y estaba impreso en horrendo collage de portadas de los discos en blanco y negro (el único detalle sobrio sería la inclusión de una foto de JMJ tomada por Charlotte Rampling).
DREYFUS se mantendría, extrañamente, al margen hasta unos años después. Con el lanzamiento de “ZOOLOOK” – aprovechando el hecho que este álbum fue galardonado con el importante premio “Charles Cros” – y en seria deuda con los fans quienes pedían  un compilatorio que incluyera temas de otros álbumes, lanza “THE ESSENTIAL 1976-1986” – el cual realmente posee temas hasta 1985 –  que abarca desde “OXYGÈNE” hasta los tracks remixados de “ZOOLOOK” y “ZOOLOOKOLOGIE”. Este compilatorio sería uno de los primeros discos con placement o lanzamientos comerciales al existir una versión que sería usada para el lanzamiento del modelo “Corsa” de la automotriz OPEL, en 1986 (este disco sería regalado en showrooms y promos de la marca).

THE ESSENTIAL JEAN MICHEL JARRE 1976-1986, Disques DREYFUS 1985

“IMAGES” arrasaría con una enorme maquinaria de promoción. En Europa particularmente sirvió de plantilla para otros lanzamientos de músicos de los sellos asociados del Grupo POLYDOR, como es el caso de ABBA, Dire Straits y Tears for Fears, entre varios otros. Ellos también publicaron sendos compilatorios y relanzamientos de catálogo apoyados por el modelo del “Grandes Éxitos” en video. En el caso de Tears for Fears, con el lanzamiento hasta de un VHS y un Laserdisc para su “Tears Roll Down”, junto con su correspondiente CD y cassette.  En lo que respecta a Jean-Michel, no tendríamos otro compilatorio sino hasta la reedición de “IMAGES” –  cuando SONY compró el catálogo DREYFUS y se lo quitó de las manos a POLYDOR tras 20 años, en 1997-  el que incorporaría otros temas del álbum “ZOOLOOK” al tracklist del original de 1991.

THE ESSENTIAL JEAN-MICHEL JARRE, Disques DREYFUS 2004

No se volvió a editar un recopilatorio sino hasta 2004 con la salida de “AERO” que es como un refrito del refrito, un “best of” enchulado con un audio en 5.1 que en algunos casos induce a migrañas y mareos varios. El 75% del material es nuevo (que ya había sido “probado” dos años antes, con versiones similares en el concierto del mismo nombre realizado en Aalborg, Dinamarca) y al igual que en “IMAGES”, se remezclaron o recrearon temas y le pusieron el agregado de los dos bonus track más un tema con melodías rescatadas del disco Metamorphoses. Next.

Del infame “ESSENTIAL Rojo”, lanzado también en 2004 pero por Disques DREYFUS, la historia es un poco accidentada. Salió en plena disputa entre Francis DREYFUS y Jean Michel JARRE, cuando este último se desvinculó del sello. Lanzado un mes antes de la publicación de AERO (que contó con una publicidad bastante abundante en medios europeos), el álbum es un desastre desde el punto de vista técnico: tiene unos fades del horror. Lamentablemente la disputa con DREYFUS continuaría por varios años más, como el famoso embrollo del “OXYGÈNE NEW MASTER”, un tema algo tabú de conversar entre los seguidores. Estos problemas entre JMJ y Francis DREYFUS  paradójicamente terminarían con el lanzamiento del compilado “ESSENTIAL & RARITIES”, transformado en un homenaje al mítico productor fallecido producto de un cáncer.

De este último compilado, surge el término “Yakudazos”, fallas encontrables en las versiones clásicas de los temas de JMJ que incluyen errores exagerados en cuanto a rango dinámico, fades, sonidos externos e incluso cambios de tono en temas emblemáticos – otro tema escabroso -, cortesía de la empresa que se dedicó a “restaurar” los masters originales, que no solo aparecieron en este álbum sino en prácticamente toda la serie de remasters que se publicaron en CD en 2014 y 2015 e incluso se filtraron en sitios de streaming como SPOTIFY y DEEZER.

Lo novedoso de ese álbum lanzado en digipack, fue la elegante presentación que tuvo y la inclusión de un disco con temas pre-Oxygene, con el lanzamiento inédito del tema “Happiness is a sad song”, compuesto por JMJ a inicio de los años 70. De los remixes de Vitalic no nos referiremos por respeto a los singles originales La Cage/Erosmachine.

ESSENTIAL RECOLLECTION, SONY Music 2015.

El último compilado es “ESSENTIAL RECOLLECTION” del que, bueno, aunque incorpore temas del olvidado “METAMORPHOSES”, mejor ni hablar (poner atención a las fallas en el “arreglo” realizado por los insufribles YAKUDA en “OXYGÈNE Part 6”).

Me quedo mil veces con el “MUSIK AUS ZEIT UND RAUM” en vinilo. Toda una joya. Especialmente por las versiones single y maxi rescatadas en él.

© Rodrigo VIVANCO (Idea Original) junto a Israel FERREIRA (Co-autoría, Fact checking y edición), Agosto 2017.

 

Reportaje sobre el concierto de Jean-Michel JARRE en Chile y la historia de JARRE.CL

Los amigos Eric Acuña y Felipe Silva de iRock, publicaron el día de ayer un reportaje sobre la visita de Jean-Michel JARRE a Chile.

Además de detalles biográficos y sobre los detalles del concierto, también dedicaron párrafos para contar la historia de JARRE.CL, la comunidad de seguidores en Chile dedicada a su figura.

Agradecemos a Eric y Felipe por su interés.

Para leer el artículo haz click aquí.

Stream de video del Evento #WaitingforJARRE de SCOPE en Audiomúsica Megatienda

Gracias a Audiomúsica y sus Sesiones Electrónicas les presentamos la transmisión completa del streaming realizado el pasado viernes 4 de Agosto de 2017 con la presentación de nuestros amigos de Scope.

Agradecemos a todos nuestros amigos, colaboradores y fans que acompañaron una vez más a Guillermo MORÁN y Ricardo RIADI en este show, que fue visto por un número récord de visitantes a la página de Audiomúsica a través de Facebook LIVE y apoyada por todos nuestros amigos en Facebook de Jarre.cl y otras RRSS.

[embedyt] https://www.youtube.com/watch?v=29BL6pqU52I [/embedyt]

#WaitingForJarre. Imágenes del tributo de SCOPE a la música de Jean-Michel JARRE

El día de ayer se realizó en la Megatienda de Audiomusica (Chile-España 393. Ñuñoa, Santiago) el primero de la serie de conciertos que ofrecerá SCOPE a la espera de la visita de Jean-Michel JARRE.

Entre los/as visitantes y quienes participaron del streaming a través de las redes sociales, más de 200 personas pudieron disfrutar de este evento.

Queremos agradecer a cada uno/a de ustedes por su apoyo y entusiasmo.
Agradecimiento especial a Ricardo Riadi y Memo Morán por las gestiones para realizar el evento. A Audiomusica por su producción.

Si quieres revivir el evento o te lo perdiste, puedes verlo haciendo click aquí.

Te dejamos unas imágenes del evento:

 

 

Un trozo de historia, parte 5: presentación de RENDEZ VOUS en Radio Concierto

Los aportes de seguidores siguen llegando. Esta vez Jorge Ríos nos colabora con esta joya: la presentación del disco RENDEZ VOUS en Radio Concierto durante el segundo semestre de 1986 realizada por Eduardo Riveros.

En el especial también se puede escuchar una reseña biográfica de JMJ y referencias al espectacular concierto de Houston, realizado el 5 de abril de 1986.

Todos estos documentos sólo confirman que la espera por tener a Jean-Michel JARRE en Chile se remontan desde hasta más de treinta años.

Agradecemos a Jorge Ríos por su valiosa colaboración.